苏母居(橘井泉香)
公元前177年,郴城洪灾泛滥。苏耽精通医术,预知翌年将有瘟疫。于是得道成仙时,嘱告母亲来年必有瘟疫,可用庭前井中泉水泡橘叶来救治。第二年瘟疫横行,苏母依此法施救全城百姓,传为佳话。“橘井泉香”从此成为中医治未病的典范,更与“杏林春暖”并称中医两大典故。
In 177 BC, Chencheng was flooded. Su Dan was proficient in medicine and predicted that there would be a plague the next year. So when he became an immortal, he told his mother that there would be a plague in the coming year. He could use the spring water in the well in front of the court to soak orange leaves for treatment. In the second year, the plague was rampant, and Su's mother saved the people of the whole city according to this law, which was a good story. "Orange well spring fragrance" has become a model of traditional Chinese medicine for the prevention of diseases, and is also known as the two allusions of traditional Chinese medicine together with "apricot forest spring warmth".